I've held a survey about this 2 language blog the last 2 weeks. I think I'm one of the few that don't let the translate robots do their work but translate it all by myself. I don't really translate actually, most of my post I write orginally in english and make a dutch version later, sometimes the other way around. It costs me some extra time but this way it's all good readable in both english as dutch. The advantage is that I get some exercise in english. Although there will be a lot of language errors in it. This blog is part of my radiohobby and sometimes also a release of my thoughts. There are so many ideas I have about this hobby and more then half of it can't be really made. I hope some of the readers will pick up some of the ideas and continue experimenting with it. Then at least I have the feeling I don't do it for nothing.
This is the outcome of the survey:
I was active with 17m WSPR 1W from the horizontal loop ths afternoon. Again it occured to me that I receive more then I can reach with my 1W. Do I have a very good QTH with less noise or is my receiver that good? I don't know, but the horizontal loop of course is not a good DX antenna with a low angle of radiation. Besides that most stations are using a "QRO" power of 5W these days.
|
WSPR heard in with 1W results |
In de afgelopen 2 weken heb ik op deze blog een enquete gehouden met betrekking tot het voortzetten van mijn blog in 2 talen. Ik denk dat ik 1 van de weinigen ben die dit doet en het niet aan vertaal machines overlaat. Eigenlijk vertaal ik het niet eens, vaak schrijf ik het origineel in het engels en verzin dan wat in het nederlands soms net andersom. Het kost wel extra tijd, maar het voordeel is dat het zowel goed internationaal als nationaal leesbaar is. Tevens blijf ik zo ook een beetje bij met mijn engels, alhoewel er genoeg schrijffouten in zullen staan. Dit blog is onderdeel van mijn radiohobby en soms ook een uitlaatklep. Ik heb altijd veel ideeën omtrend de hobby, maar meer dan de helft kan ik nooit echt waarmaken. Misschien dat er lezers zijn die mijn ideeën weer oppikken hier en er verder meegaan. Dan heb ik in iedergeval het gevoel dat ik alles niet voor niets schrijf.
Ik was vanmiddag aktief met 17m WSPR 1W vermogen met de 84m horizontale loop.Weer had ik het idee dat ik veel meer ontvang dan dat ik kan bereiken. Heb ik dan echt zo een rustige QTH of goede ontvangst of straalt mijn antenne niet goed af. Dat laatste zou kunnen, de horizontale loop is natuurlijk geen antenne met lage(DX) opstralingshoek. Daarnaast gebruiken veel stations ook nog 5W "QRO".
16 comments:
Hallo Bas, het volk heeft gesproken. Een mooi democratisch besluit. Ik blijf gewoon in het Engels schrijven, evengoed lezen veel Nederlanders mijn blog. (de tweede plaats) USA op 1. Mijn 80 meter dipole doet het erg goed... ja, inderdaad op 80 m. Op de hogere banden doet ie minder goed. Daar gebruik ik dan weer de end fed voor. Vanavond een aantal qso's met CW gemaakt op 80 m met qrp. Het ging erg goed. Ze hoorde mij meteen na 1 keer aanroepen. Ik begin de 80 m toch erg leuk te vinden. 73 Paul
Bas - I've always enjoyed your blog and your English is fantastic! I only wish I knew a second language. Your writing is exceptional and I very much enjoy your perspective. Thanks for posting and keep those adventures coming! I was on 17 tonight and I need to get my beam up for that band. Like 30, it's one of my "other" favorites!
Bas, your English is very good indeed. No problems there!
Hallo Paul, ja het is duidelijk. Het blog blijft in 2 talen. Ik heb juist meer Nederlandse lezers. Dat komt vermoedelijk omdat men de rss niet wil vanwege het Nederlands. Jouw blog komt dus vaker voor in allerlei Amerikaanse lijsten. Althans dat vermoed ik. Ik las je enthousiaste verhaal al over 80m. Heb je er wel eens over gedacht de dipool te voeden met ladderlijn? En dan via een 1:4 balun de tuner in, heb je meer een multiband dipool. Ik ben gisterenavond nog even bezig geweest in PSK op 80m met de 817. Dat ging erg goed. Ik wil wel eens een keer kijken hoeveel stations ik in 1 avond kan werken op PSK en andere digitale modes met bijv. 1W op 80m. Ik denk dat het er heel wat zijn. 73, Bas
Thanks Phil, I enjoy your blog as well. As a second language I wouldn't recommend Dutch. It's too difficult, even for Dutch people ;-). I like the simplicity of English, though it is not my native language. I always had a click with the language since I was a teenager. I sometimes think I was a englishman in my former life? Who knows? 73, Bas
Thanks Anthony, well it isn't without errors I'm aware of it. But so far I didn't get too many complaints. Enjoy the blog. 73, Bas
Good morning Bas, I have always enjoyed reading your blog entries and nice to see the stat's show the same and you are going to keep the English rolling in the blog.
Mike
Hello Mike, I never intend to skip the english actually. But writing all posts 2 times is double the time to post anything. But the survey outcome is clear. Most people like it the way it is now! 73, Bas
Ja, daar heb ik wel eens aan gedacht. Maar ja, dan weer het dak op, en straalt die ladderlijn niet teveel? dat moet natuurlijk wel, maar ik ben dan toch wat huiverig voor al die ongewenste bij effecten van elektromagnetische straling mbt gezondheid. Misschien in het voorjaar als het weer wat beter is om op dak te gaan. Ik wil eigenlijk de 80 m (of 40m) versie van de HyEndFed plaatsen ipv deze dipool. 73 Paul
Hallo Paul, ik denk dat je met een open lijn net zo veel last hebt van elektro smog als met een coax. Als je het echt te gek word en je merkt er effekten van dan zou ik eens een schumann shield of resonator proberen ;-)
Ik denk dat je van een GSM of TV meer straling onvangt eerlijk gezegd. Ik ben wel benieuwd of een 80m endfed het beter of net zo goed doet als je dipool? 73, Bas
Yes, please keep the English version - your command of English inspires me to continue practicing my Spanish!
Does this mean you will make a english/spanish blog in the future John? ;-) I think if you really want to have a top blog with at least a million readers, the postings should be in chinese. 73, Bas
No, I was thinking of either Esperanto or Old Latin...!
;-)
Hallo Bas, your Dutch is excellent. ;-) Two languages, is a very good way, but it takes more than twice the time to write.
When I write on my web-site in English and Dutch, I start with English. After that I translate to Dutch, with a mix of Google and translation by hand. After completing the text in Dutch, I further enhance the English text with the improvements that I made, while translating to Dutch.
When I read your Blog I skip to the text in Dutch because it is more easy to read in my own language. Thank you for you N/E Blog. 73, Bert
Hello Bert, actually that's a strange way to write a blog if you think about it. But most of the time I do it the same way. I write the posting in english and after that I write a dutch kind of translation. It's seldom I do it the way around. 73, Bas
Post a Comment